• BM Copyeditor (Freelance Onsite)

    Posted Date 2 months ago(02/05/2019 04:22)
    Job ID
    2019-3095
    # of Openings
    2
    Job Location(s)
    MY-Kuala Lumpur
    Category
    Transcreation
  • Overview

    As Copyeditor (Bahasa Malay), you will be responsible for copyediting, proofreading and production editing for our client's marketing communication materials. Working closely with copywriters and other creatives to maintain the highest possible standards, the ideal candidate is tech-savvy and possesses a keen eye as well as exceptional attention to detail to ensure clarity and accuracy in each project copy. He/She should be flexible, adaptable and results-driven, with the skills to work with different stakeholders, and an ability to focus and prioritize in a fast-paced, ever-changing environment.

    You will be required to build strong working relationships with the in-market and global teams to ensure delivery of linguistically and tonally perfect campaigns that will ensure the client’s products stand out in your market.

    Responsibilities

    • Responsible for providing in-country validation of customer-facing marketing content across digital, print and in-store communications, with a focus on consistency with brand tone of voice
    • Edit and proofread advertising and marketing copy
    • Work closely with in-country team on a high volume of projects and deliver on time and to an excellent standard, often with short deadlines
    • Responsible for developing and maintaining a consistent tone of voice, personality and cultural relevance for Malaysia
    • Manage multiple projects simultaneously and ensure timely delivery.
    • Leverage glossaries and style guides to ensure alignment with the brand’s tone of voice, ensuring clarity and accuracy of translations, and maintaining the highest possible standards
    • Ensure clarity and accuracy in communications, and maintains the highest possible standards.
    • Responsible for ensuring product and technical accuracy, as well as linguistic accuracy (grammar and spelling, as well as cultural relevance).
    • Ensuring special attention is paid to whether content is appropriate and correct for the Malaysian market.
    • Responsible for providing ongoing linguistic guidance and feedback to Translation vendors, client’s producers and project managers.

    Qualifications

    • A minimum of 5 years experience in copyediting and/or subediting for both marketing and technical materials
    • Experience in editing and proofreading marketing and communications materials, preferably for a creative or consumer brand. 
    • Solid understanding and grounding in Bahasa Malaysian style, usage, grammar, and punctuation.
    • Must also have a nuanced understanding of language conventions, style and usage 
    • Experience working for global brands
    • Working knowledge of translation and project management tools
    • Experience in supporting the development and maintenance of style guides and glossaries
    • Demonstrate excellent communication skills as well as the ability to work as a team member. Must be able to perform effectively and efficiently under time pressure. 
    • Exceptional attention to detail and the ability to focus and prioritize in a fast-paced environment. Possess a solid understanding of the creative development and production process.
    • Must be flexible and able to adapt within an environment of constant change
    • Ideal candidates will have previous editorial, proofreading, and localization experience at an advertising agency, marketing communications group, or localization/transcreation agency.
    • Must be willing to travel as required

    Options

    Sorry the Share function is not working properly at this moment. Please refresh the page and try again later.
    Share on your newsfeed